Muito bom ポルトガル

ポルトガル 一度訪れたら必ず心落ち着く、美しい欧州の小国です。ポルトガル在住の日本人男性がいろいろ気になった情報を書き連ねるブログです。

2016-10-10から1日間の記事一覧

紛らわしいポルトガル語ー「concertar」と「consertar」

紛らわしいシリーズ4回目は concertar と consertar です。 これはかなり紛らわしいですね。CとSの一文字違いです。でも、意味は違います。日常生活ではconsertarを使う機会のほうが多いと思います。 concertar :①協議する(異なる意見を整理してまとめ…

紛らわしいポルトガル語ー「acorrer」と「ocorrer」

紛らわしいシリーズ3回目は acorrer と ocorrer です。 読み方は難敵のRが二つ並ぶので、カタカナ表記するのはとても難しいですが、「アコヘール」「オコヘール」でしょうか。使う頻度で言えば、ocorrerのほうが高いです。 accorrer a:①~に駆け付ける 【…

紛らわしいポルトガル語ー「acerca de 」と「há cerca de」

2回目は acerca de と há cerca de です。 読み方は強いて言えば「アセルカ デ」「アー セルカ デ」でしょうか。 でもほとんど違いはないと思います。 acerca de:①~について 【例文】Com ela podes falar acerca de tudo. 【訳文】君は彼女と全てについて…